«Не навреди» главный принцип врачебной этики и наших медицинских переводов.
Внимание! Скидки и акции на мед.переводы не распространяются
Перевод (письменный) осуществляется только носителем языка.
Почему так? От компетенции переводчика зависит результат общей работы врачей из разных стран, правильное применение препаратов, верное прочтение диагноза, эффективность лечения и даже человеческая жизнь.
Также предоставляем устных переводчиков на форумы, конгрессы, конференции.
Звоните: +7 (495) 970-76-26
Рассчитаем стоимость и сроки за 5 минут: info@ apostil196.ru
Мы берем в работу:
У вас сложный медицинский перевод, за который не берется ни один переводчик? Обращайтесь, мы обязательно поможем!
Переводим даже рукописные справки и врачебные заключения.
Гарантируем полную конфиденциальнос
Гарантируем достоверный грамотный перевод.
Все права защищены © 2018 любое копирование преследуется по закону